Vergin, tutto amor omadre di bontade, o madre pia, ascolta, dolce Maria, la voce del peccator. Il pianto suo ti muova, ti muovan suoi lamenti, suo duol, suoi tristi accenti oda il tuo pirtoso cor.作曲者、フランチェスコ・ドゥランテ,作詞者不明 邦題「愛に満ちた乙女よ」乙女とは聖母マリアのこともともとソルフェ用に作られた楽曲で、後々に聖母マリアに許しと哀れみを請う歌詞が付いたそうですTwitter http://twitter.com/s_r_l_m_