[Esperanto] Rekviemo al la viktimoj de la Granda Tertremo en la Orienta Japanio
Kanto de Hatsune Miku (esperanto) + Akompano de pianoIlustraĵo de Miku + fotoj de la distrikto Tooni en la urbo Kamaiŝi, Iŭate.この曲「東日本大震災犠牲者に捧げる鎮魂の歌」は、岩手県公立学校退職校長会により作られました。その退職校長会の承諾を得てアップロードします。歌詞のエスペラント訳は小西岳さんによるものです。=======================岩手県の唐丹地区の活動団体の方から、東日本大震災祈念の日時(日本時間3月11日午後2時46分)にあわせて世界中でこの歌を歌い、この大震災犠牲者とその家族、被災された方々に祈りと希望を捧げよう、という呼びかけがあります。詳しくは次のURLをご覧下さい。http://www10.plala.or.jp/yasnoli/eec/requiem.html