某所からこんな意見をもらった。「sm21612333を見たが、やっぱり釘宮は釘宮でないと落ち着かん(要訳)」なんか釘宮病かつ狂気が入ってそうな感じだったが、とりあえず言いたいことは上記の通り理解できたのでお望みどおり "釘宮を釘宮たらしめてみた"わかる人にはわかるんだろうなぁ、これの意味が。余談だが、歌詞の『GET TO THE TOP!』の部分によくある空耳歌詞が『YA☆KU☆ZA☆と』まぁゲームの内容を考えるとある意味間違ってはいないような気がしなくもない。北斗ver.→sm21743162拝借先→sm20772966,sm16839771