ニコニコVIP
HOME
人気タグ⇒
OP
PS2
マリオカートwii
VOCALOID
描いてみた
AxisPowersヘタリア
青鬼
ファルコム
プレイ動画
日記
久保田早紀『異邦人』広東語版…徐小鳳「行蹤不要問」
『異邦人』は1979年のヒット曲ですが、翌80年に香港で徐小鳳(ポーラ・チョイ)が広東語カバーしたのが「行蹤不要問」。行き先は聞かないでという意味で、♪人は浮雲のように、一生根を下ろすことはできないのよ♪♪行き先は聞かないで、でも私の幸せを祝して♪と、モヤモヤを振り払うべく心機一転で旅立つ女の歌。広東語は「唐の時代の中国語の面影を残している」というだけあって、現代の広東語ポップスも多くの場合、昔の漢詩のように韻をきちんと踏んでいます。この曲もフレーズごとにanかamで終わって韻を踏み、広東人的に耳触りが良い曲になっています。98年に北京語カバー「異郷人(
sm23135247
)」が出ましたが、北京語ポップスは漢文式に韻を踏むことよりも、話し言葉に近くわかり易い歌詞が主流です。
投稿日:2014-03-20 03:19:36
長さ:00:03:46
PV:152 コメ:0 マイリス:5
音楽
香港
久保田早紀
中国語カバーソング
C-POP
日本の名曲、中国語版リンク
広東語
C-POP女性歌手リンク
異邦人