ニコニコVIP


HOME



人気タグ⇒ CM BORDERBREAK ボカロオリジナルを演奏してみた 政治 レトロゲーム 鉄道 ホラー マリオカートwii カオス ミクオリジナル曲 



高田浩吉『伊豆の佐太郎』北京語版…李采霞「流浪他方」



『伊豆の佐太郎』は1953年の曲。なぜそれがマレーシアで北京語カバーされたのでしょう?おそらく60~70年代に台湾で台湾語カバー(sm23614657)されたのを、華人の共通語である北京語にカバーし直したということでしょう。台湾語版は「流浪到台北」ですが、北京語版では地名もぼやかして「流浪他方」にしてます。李采霞(ジャネット・リー)は80年代に北京語や福建語(=台湾語)の歌で活躍したマレーシアの歌手。

投稿日:2014-05-23 03:28:58
長さ:00:04:04
PV:18  コメ:0  マイリス:1

音楽 マレーシア 高田浩吉 中国語カバーソング C-POP 日本の名曲、中国語版リンク 北京語