ニコニコVIP
HOME
人気タグ⇒
ファミコン
動物
遊戯王
ニコカラ
高画質
CM
ニコニコインディーズ
弾いてみた
神回
マインクラフト
渡辺はま子『支那の夜』福建語版…方靜「相思夢」
台湾では台湾語、中国では閩南語(ビンナン語)、シンガポールやマレーシアでは福建語と言ってますが、基本的には同じ言葉です。1949年にシンガポールで発売された『支那の夜』の福建語カバーですが、歌詞は北京語版の「春的夢(
sm24147600
)」と似たようなもの。方靜は戦前、マレーシアのマラッカのサーカスで自転車乗りをしていて、戦後はシンガポールの閩劇(福建オペラ)の劇団で活躍したという女性。このレコードのA面は『蘇州夜曲』の福建語カバー。
投稿日:2014-08-03 03:18:12
長さ:00:03:00
PV:20 コメ:0 マイリス:1
音楽
シンガポール
李香蘭
中国語カバーソング
C-POP
日本の名曲、中国語版リンク
渡辺はま子
支那の夜
福建語