ニコニコVIP


HOME



人気タグ⇒ ファミコン 動物 遊戯王 ニコカラ 高画質 CM ニコニコインディーズ 弾いてみた 神回 マインクラフト 



渡辺はま子『支那の夜』福建語版…方靜「相思夢」



台湾では台湾語、中国では閩南語(ビンナン語)、シンガポールやマレーシアでは福建語と言ってますが、基本的には同じ言葉です。1949年にシンガポールで発売された『支那の夜』の福建語カバーですが、歌詞は北京語版の「春的夢(sm24147600)」と似たようなもの。方靜は戦前、マレーシアのマラッカのサーカスで自転車乗りをしていて、戦後はシンガポールの閩劇(福建オペラ)の劇団で活躍したという女性。このレコードのA面は『蘇州夜曲』の福建語カバー。

投稿日:2014-08-03 03:18:12
長さ:00:03:00
PV:20  コメ:0  マイリス:1

音楽 シンガポール 李香蘭 中国語カバーソング C-POP 日本の名曲、中国語版リンク 渡辺はま子 支那の夜 福建語