ニコニコVIP
HOME
人気タグ⇒
パワプロ
涼宮ハルヒの憂鬱
弾いてみた
Xbox360
重音テト
VOCALOID
例のアレ
動物
iM@SノーマルPV
実況プレイ動画
玉置浩二『行かないで』広東語版…張学友(ジャッキー.チュン)「李香蘭」
1990年代香港のトップ男性シンガー「四大天王」の中で、歌が抜群にうまかった張学友(ジャッキー・チュン)の代表曲の1つ。タイトルがなぜ李香蘭?と思ったら、この曲は89年のドラマ『さよなら李香蘭』の主題歌だったんですね。広東語の歌詞が李香蘭に関係しているわけじゃありません。北京語版は「秋意濃()」ところで、『さよなら李香蘭』のラストは、敗戦後に上海から日本への引揚船で、山口淑子が「中国の大スター李香蘭」という芸名と決別する内容でしたが、実際には50年代の香港で、再び「李香蘭」の芸名で映画や歌に活躍してます。現在でも香港で「50年代の懐メロ」といえば、まず李香蘭が歌った北京語の歌ですが、本人の自伝でも、戦後の香港での話には触れられていないのはナゼ?
投稿日:2014-12-10 06:31:17
長さ:00:06:17
PV:76 コメ:0 マイリス:1
音楽
香港
玉置浩二
中国語カバーソング
C-POP
日本の名曲、中国語版リンク
行かないで
李香蘭
ジャッキー・チュン
広東語