ニコニコVIP


HOME



人気タグ⇒ パワプロ 涼宮ハルヒの憂鬱 弾いてみた Xbox360 重音テト VOCALOID 例のアレ 動物 iM@SノーマルPV 実況プレイ動画 



玉置浩二『行かないで』広東語版…張学友(ジャッキー.チュン)「李香蘭」



1990年代香港のトップ男性シンガー「四大天王」の中で、歌が抜群にうまかった張学友(ジャッキー・チュン)の代表曲の1つ。タイトルがなぜ李香蘭?と思ったら、この曲は89年のドラマ『さよなら李香蘭』の主題歌だったんですね。広東語の歌詞が李香蘭に関係しているわけじゃありません。北京語版は「秋意濃()」ところで、『さよなら李香蘭』のラストは、敗戦後に上海から日本への引揚船で、山口淑子が「中国の大スター李香蘭」という芸名と決別する内容でしたが、実際には50年代の香港で、再び「李香蘭」の芸名で映画や歌に活躍してます。現在でも香港で「50年代の懐メロ」といえば、まず李香蘭が歌った北京語の歌ですが、本人の自伝でも、戦後の香港での話には触れられていないのはナゼ?

投稿日:2014-12-10 06:31:17
長さ:00:06:17
PV:76  コメ:0  マイリス:1

音楽 香港 玉置浩二 中国語カバーソング C-POP 日本の名曲、中国語版リンク 行かないで 李香蘭 ジャッキー・チュン 広東語