ニコニコVIP
HOME
人気タグ⇒
ホラー
投稿者コメント
真夏の夜の淫夢
政治
ひぐらしのなく頃に
mugen
ゼルダの伝説
スパロボ
パワプロ
縛りプレイ
【実況】ドラクエ4をやりつくした私がDS北米版の攻略に乗り出した60
パノンさん(Tom Foolery)とお別れをして、バトランド(Burland)に行きます。バトランドはスコットランド訛りになりますが、訛りを読めないので標準語に脳内変換して読んでいきます。 このスコットランド訛りは、ドラクエ4北米版をやったことのある人にとっては「トラウマな訛り」ですよねw 第一章からこんな英語の授業でやったことないような訛りを言われたら、そりゃみんなビックリしますよね・・。Aigneas=フレア、 Angus=アレクスだったですね。 (今回、ところどころ英語の発音が間違っています すみません!) マイリスト→mylist/11198286 前→
sm9339358
次→
sm9572618
ドラクエ4北米版補足ブログ
http://youril.blog68.fc2.com/
投稿日:2010-01-25 14:31:27
長さ:00:21:02
PV:368 コメ:24 マイリス:3
ゲーム
ドラクエ4
ドラクエ
スコットランド訛り
英語
北米版
DS
実況プレイ動画