ニコニコVIP


HOME



人気タグ⇒ 真夏の夜の淫夢 格闘ゲーム 対戦動画 巡音ルカ ブレイブルー 縛りプレイ ニコ生 出オチ ぬこ 戦国大戦 



アン·ルイス『グッドバイマイラブ』北京語版2…鄧麗君「再見我的愛人」



『グッド・バイ・マイ・ラブ 』はアン・ルイスが1974年に歌った曲ですが、中華圏では多くのカバーが出現して、台湾の北京語版が「再見我的愛人」のセリフ有(sm23566489)、セリフ無(sm22752957)、「再見吾愛(sm23566650)」「就這樣約定」の旧版(sm23566889)と新版(sm23567028)、「親親再会(sm23567243)」、香港の広東語版が「愛人再見(sm24125768)」「含笑説再見(sm24125906)」「痴情燕子(sm24127954)」「再見我的愛人(sm24127993)」「Goodbye My Love(sm24128396)」、それにマレーシアの広東語版の「情人再見(sm24128025)」で合計12種類。まだまだあるかも知れません。。。その中で一番ポピュラーなのが、鄧麗君(テレサ・テン)が歌ったセリフ有の「再見我的愛人」。映像は76年の香港でのコンサートのものですが、テレサは感極まって涙を流して歌っています。なぜでしょう?

投稿日:2014-05-16 20:25:25
長さ:00:03:11
PV:76  コメ:0  マイリス:1

音楽 台湾 テレサ・テン 中国語カバーソング C-POP 日本の名曲、中国語版リンク アン・ルイス 北京語 グッドバイマイラブ